Kakao
Pochodzący ze stanu Sergipe syn przemysłowca José Cordeiro znany jako Cearense nie chce być dyrektorem - jest zwykłym pracownikiem i jest z tego dumny. Musi jednak opuścić fabrykę w wyniku romansu z inną pracownicą, która jest również obiektem zainteresowania właściciela, a zarazem jej wuja. Cearense decyduje się poszukać zatrudnienia gdzie indziej. Rozważa dwa miejsca: S?o Paulo lub plantacje kakao na południu
stanu Bahia. Ostatecznie wybiera ten drugi region, okolice miast Itabuna i Ilhéus. Tam, na Fazendzie Fraternidade (Braterstwo) toczy się akcja książki, której tłem są warunki życia i pracy robotników zatrudnionych na plantacjach kakao, których los niewiele się różni od losu niewolników.Cearense, który jest biały i umie czytać, wyróżnia się na tle innych robotników i zwraca na siebie uwagę Marii, córki właściciela Fraternidade. Związek z dziewczyną może wynieść go w hierarchii, jednak Cearense woli zostać u boku innych prostych robotników i nie pragnie awansu źródło opisu:https://pl.wikipedia.org/wiki/Kakao
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jorge Amado ; wydanie skrócone opracowała i posłowiem opatrzyła Małgorzata Hołyńska ; [przełożyli Małgorzata Hołyńska i Eugeniusz Gruda]. |
Seria: | Książka Nowego Czytelnika |
Hasła: | Powieść obyczajowa Literatura brazylijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : "Czytelnik", 1956. |
Wydanie: | Wyd. 3. |
Opis fizyczny: | 180 s. : il. ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Gruda, Eugeniusz. (1907-1971). Tłumaczenie Hołyńska, Małgorzata. (1916-). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)